Ako ne, vratite se pre nego saznaju da ste pobegli.
Preciso entrar no castelo... antes que descubram que ele não é o General Carnaby.
Žurim da udjem u zamak pre nego što saznaju da nemaju generala Karnabija.
Só espero que não descubram que estou fingindo.
Nadam se da neæe otkriti da simuliram.
Podemos ir embora sem que aqueles monstros descubram que fomos embora.
Možemo poæi do grada, prije no' što ona stvorenja vide da nas nema.
Assim nos deixarão falar em particular por alguns minutos antes que descubram que é mais que uma simples interferência.
Ovo æe nam omoguæiti da prièamo nasamo na par minuta pre nego odluèe da je to više od obiène smetnje.
E impedir que descubram que que vocês são bruxas.
Mora da ih spreèi da otkriju da ste veštice.
Evacuem a nave de passageiros... e vamos sair daqui antes que os Cylons descubram que foram enganados.
Evakuirajte putnièki trajekt... i gubite se odavde prije nego Cylonci shvate svoju pogrešku.
Então, não vai dizer a verdade para o Dru... porque está com medo que descubram que você me pagou para ser sua amiga?
Neèeš mu reèi istinu...... zatoštose bojišdaèeotkriti da si mi pIatio da budemo frendovi?
Uma vez que descubram que Ted mentiu...
Smiješno. Saznat æe da je Ted lagao.
Oxalá não descubram que o meu amigo Frank Sobotka está metido numa coisa destas.
Bože saèuvaj da takvo što prišijete mome frendu Franku Sobotki.
E seu maior temor é que, de algum modo, elas descubram... que é o senhor que quer o filho de Piper.
A tvoj najveci strah je da ce nekako da saznaju da si ti taj koji juri Pajperinog sina.
Não pode deixar que descubram que sabe a verdade.
Ne smiju vidjeti da znaš istinu.
Mas se foi um ataque e lá fora estiver um caos você pode não querer que as pessoas erradas descubram que Jericho ainda está aqui.
Ali ako je to napad, a tamo je kaos, ne želite da pogrešni ljudi znaju da Jericho još stoji.
Vamos antes que as nossas esposas descubram que é uma viagem de pescaria.
Ајмо брже, док жене нису откриле да идемо на пецање.
Não demorará até que descubram que localizei o Jack.
Neæe proæi dugo dok otkriju kako sam uspeo da lociram Jacka.
Por isso que estou feliz por evitar que Turk estragasse sua carreira e não ligo se elas nunca descubram que fui eu quem as ajudou acho que todos nós temos nossos próprios papéis por aqui.
Zato mi je drago što sam sprelio Turka da uprska svoju karijeru. I briga me ako bolnièarke ikada saznaju da sam ja taj koji im je pomogao. Svi smo odigrali svoje uloge.
Então tenho um dia ou dois... Antes que descubram que sei e me matem.
I tako mislim da imam dan ili dva pre nego što oni shvate da ja znam... i ubiju me.
Tirarão fotos suas até que descubram que não é ninguém.
Fotografisaæe te sve dok ne shvate da si niko i ništa.
Quer que seu chefe e seu namorado descubram que não é quem está dizendo?
Želiš li da ti šef i deèko saznaju da nisi ona za koju se predstavljaš?
Acho que não quer que descubram que está roubando do caixa.
Ne, mislim da ne želiš da tvoj šef sazna da kradeš iz kase.
Tirem as impressões dele. E descubram que telefone é esse.
Узми му отиске и лоцирај тај број.
Preciso que faça com que Louis e a família não descubram que ela está tentando sair da cidade.
Trebaš mi da se postaraš da Louis i njegova porodica ne saznaju da ona pokušava da napusti grad.
Os PNJs são programados para impedir que descubram... que estão em uma simulação.
NPC-ji su programirani da spreèe posadu da shvati da su u kompjuterizovanom svetu.
É só questão de tempo até que descubram que sou uma farsa.
Pitanje je vreme kada æe shvatiti da sam prevara.
Está com medo que descubram que você é um gay?
Plašio si se da ne saznaju da si jebena pederèina?
Ter medo de que descubram que sou essa aberração.
Bojeæi se da ljudi ne otkriju da nisam obièna.
Descubram que desgraçados fizeram isso e capturem-nos.
Saznajte koja kopilad je to uèinila i uhitite ih.
Tem medo que descubram que Robert não é o pai dela.
Bojiš se da ce ljudi doznati kako Robert nije njen biološki otac.
Não quero que os chechenos descubram que os pegamos e o Martin seja o culpado.
Ne želim da ikome jave da smo ih napali, pa da se osvete Martinu.
Com medo que seus caras descubram que você não sabe dar um soco e vejam como você é bicha?
Ne želiš da vide koliko slabo zamahuješ, koji si slabiæ?
Mas sabe... Não deixe que descubram que sabemos da mentira.
Ali nemoj im dati do znanja da smo prozreli laž.
De que eles nunca voltem ou... de que voltem e descubram que fracassamos.
Toga da se oni više nikad ne vrate, ili... Da se vrate i otkriju da nismo uspeli.
Não queremos que descubram que é inglesa.
Ne želimo da saznaju da si Engleskinja.
Talvez as civilizações inteligentes descubram que a vida é afinal apenas uma trama complexa de informação interagindo entre si de uma maneira linda, que pode ser mais eficiente em miniatura.
Možda su inteligentne civilizacije shvatile da život, na kraju, čine samo složene šeme informacija koje su u interakciji jedna sa drugom na prelep način i to može da se odvija efikasnije u maloj razmeri.
E espero que vocês também descubram que há mais em design, e mais em relação a arte do design, do que fazer sozinho.
Nadam se da i sami smatrate da je dizajn znatno kompleksniji i da je bliži umetnosti dizajniranja, nego običan rad.
1.2318210601807s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?